目录

|

书签

设置

手机阅读

扫二维码

传奇阅读客户端

下载手机版

点击这个书签后,可以收藏每个章节的书签,
“阅读进度”可以在个人中心书架里查看。

05如愿以偿1

小说:莎士比亚经典故事集 H.G.怀亚特 编写 作者:刘荣跃译著字数:4399更新时间:2018-12-20 16:28:05

很久以前,在法国有一位高贵的公爵,他遭遇了极大不幸。狡诈的弟弟夺去了他的爵位,把他流放。这位被免职的老公爵是个心地**良的人,他有许多忠实的追随者,他们大多宁愿与主人一道被流放也不愿侍候他那个恶**地篡夺他爵位的弟弟。

他们都去了阿登森林寻求庇护,那是公爵封地的角落里一片令人愉快的林地,他们在这儿安然地生活着,总的说来很快乐。他们学会了喜欢户外无忧无虑的生活,发现它朴实而友好,**浮华虚荣的宫廷生活更加惬意。新公爵的朝臣们也常常偷跑出来与林里这些快活的人们相聚,一起打猎娱乐。冬季天气寒冷,但这些流浪的人并不把霜雪放在眼里,他们认为霜雪是不难**受的,没有忘恩负义的人那样残酷无情。而夏季森林里则绿叶掩映,天气凉爽宜人。

老公爵在这林里的忠实随从中有两个贵族,名叫阿敏斯和贾克斯。后者被称为“忧郁的贾克斯”,是个很聪明的男人,他用自己富有机智的话极力让公爵和他的随从们开心。他是一个大学者,但他感到不满,怀有怨言,总是嘲弄人,对事情加以取笑。

虽然公爵有很多忠实的朋友,但他最喜爱的孩子——女儿罗莎林德——却没在身边。他本来想与父亲一起流放,可新公爵弗雷德里克(这是那个篡位者的名字)让她留下来陪自己的女儿西莉亚。两个姑娘彼此都很喜欢对方,而陪伴西莉亚也使罗莎林德为失去父亲的事在一定程度上得到安慰;不过一想到他她就经常感到悲哀,这时表妹便尽力安慰她。

后来有一天发生了一件事,它将彻底改变这两个朋友的生活。当时王宫里常举行各种各样的体育运动以让朝臣和宾客们开心,在那些运动中摔跤很受欢迎。公爵弗雷德里克的宫廷里有个名叫查尔斯的著名摔跤手,他从没被打败过。他的技术和力气都相当不错,刚把3个兄弟一个个摔倒,其威力之大,差点要了他们的命。公爵弗雷德里克让人带信去叫罗莎林德和西莉亚来看他的冠军,告诉她们这个冠军的武艺如何之高;但她们想到去看如此残酷的摔跤**赛就觉得惊恐,正在此时弗雷德里克亲自带领随从们来了,说摔跤就将在他们站的地方举行。所以两个姑娘不得不留下。公爵说有个非常年轻的男子向他的冠军提出了挑战,他担心小伙子会吃苦头的。

“我已极力劝他别去,”他说,“可他不听。也许如果你们去和他说,会让他不要拿生命冒险。”于是西莉亚和罗莎林德叫来小伙子,请求他放弃自己的打算。但他就是不听从她们的请求。“我死了也不要紧,”他说,“因为我没有任何朋友。假如我被打败了,蒙受羞辱的只有我自己。只愿你们的好意在**赛中给我力量。”“我**希望自己的一点力气,”罗莎林德回答,“能够加到你身上。”这样他离开了两位**,摔跤**赛开始了。

瞧,这个英俊年轻的陌生人名叫奥兰多,他父亲是个贵族,一生深受被放逐的公爵喜爱。奥兰多小时候父亲就去世了,离世前曾让他哥哥——可恶的奥利弗——照顾他。虽然他年老的父亲临终时告诫奥利弗要对奥兰多好,让他受到良好教育,但奥利弗对父亲的话却置若罔闻。他总是对弟弟不好,既不送奥兰多上学又不在家里教他。尽管没人管教,可奥兰多仍成长为一名优秀的青年,像他父亲一样,奥利弗就更加讨厌他,因为一般人都喜欢并赞扬奥兰多,使奥利弗感到气愤和嫉妒。

现在奥兰多决定向摔跤手挑战,奥利弗很快得知此事,是摔跤手亲自来告诉他的,因担心如果伤害了年轻人会把他哥哥惹怒。但奥利弗心想这是一个除掉弟弟的好机会,于是对摔跤手说:“我的弟弟,唉!是个无用的家伙。他总是暗中与我这个亲哥哥作对,对我的话根本不听。我劝过他别与你角力,可他很固执,就让他受到惩罚吧。我希望你与其折断他手指不如折断他脖子。如果你轻易放过了他,他肯定会**你的。让我告诉你吧——虽然我为此感到不光彩——现今的人没有谁像他那么年轻就如此坏的。”摔跤手听到有关奥兰多的情况后便走了,决心对他毫不留情;奥利弗则去找到弟弟,怂恿他参加角力**赛。所以正因为在家生活不幸,奥兰多才说假如他在**赛中被打败或打死,对谁都不要紧。

但罗莎林德看见他不幸福,对他满怀同情。他走上前去开始摔跤时,罗莎林德**希望他获胜。他是只**了自身的力量或技艺,还是也受了**们的鼓励,我说不清;不过**赛中奥兰多战胜了对手,把他重重地摔倒在地。奥兰多站在那儿准备开始第2个回合,可被打败的冠军躺在地上既不能动又不能说。公爵宣布**赛结束,转身问奥兰多是谁。当奥兰多讲出自己父亲的名字时,公爵愤怒地吃了一惊,因为他的父亲原来就是被放逐的公爵的一个好朋友。“你的父亲要是别人才好。”说着他转身走了,为往**的敌人的儿子获胜感到气愤。

而与英勇顽强、精神高尚的小伙子一见钟情的罗莎林德,听说他是父亲的老朋友的儿子,心里很高兴。想到他在家里像自己一样很不幸福,她便同情他,从而加深了对他的爱。她向他走过去,从脖子上取下项链,待奥兰多跪下时给他戴上,说:“先生,请为我戴上这个吧——我是个苦命人,要不是手头拮据我会送你更厚重的礼物。”奥兰多以前几乎没受到过这么好的对待,为罗莎林德的优雅与美貌着迷,立即爱上了她。但他得到提醒——那个强大的公爵弗雷德里克现在是他的敌人,他呆下去会不安全——便马上离开了宫廷。

罗莎林德为他的离去深感苦恼,变得忧郁沉闷,尽管西莉亚努力让她开心。一段时间来公爵弗雷德里克也对罗莎林德不满,因为人们赞扬她具有怎样的美德,为她父亲被放逐的事同情她。奥兰多的获胜——那个被放逐的公爵的儿子——使得他更加气愤。也许他还怀疑罗莎林德喜欢上奥兰多,对于那些忠心耿耿于自己被放逐的兄弟的人,他不敢继续留在宫中。

正当西莉亚和罗莎林德谈着奥兰多时,公爵弗雷德里克走进了屋子,命令罗莎林德立即离开宫廷:“如果10天内发现你在离我们宫廷20英里内的地方,你就得死。”罗莎林德惊恐之中问她犯了啥错。“就因为你是你那个父亲的女儿!”这便是她得到的唯一答案。西莉亚替她说情,但是白搭,公爵铁石心肠。他再次严厉地发出放逐的命令后离开了屋子。

可西莉亚极为喜欢表姐,不愿让她一人去流放。她们很小时就形影不离,一想到突然失去罗莎林德她就受不了。“我父亲放逐你,”她说,“也放逐了我。我不能让你**自承受痛苦,把我搁在一边。不管你说什么,我都要跟你一起走。”所以她说服罗莎林德把自己也带走。西莉亚是个讲求实际的人,马上考虑最好采取什么办法。你可以想到,她们决定尽可能快地赶到被放逐的公爵即罗莎林德的父亲那里去。不过穿着她们华贵的宫廷服一路旅行会很危险。“咱们穿上简陋粗劣的衣服吧,”西莉亚建议,“把脸化一下妆,我们就会被看作是普通的乡下人,不致引起注意。”“如果我们其中一个女扮男装,”罗莎林德建议,“路上就会更安全。我的个子更高,就让我扮成男人吧。”于是她们决定罗莎林德穿上男人的衣服,装扮成乡下的两个兄妹出去旅行。她们还决定改名,罗莎林德叫加尼默德,西莉亚叫阿莉娜。作完这些准备后,她们又收拾好珠宝和金钱,悄悄离开了宫廷。

就在罗莎林德和西莉亚计划逃离公爵弗雷德里克时,奥兰多也在计划着逃离他残酷的哥哥。他战胜那个摔跤手后便回家,但一个叫亚当的忠实的老仆人途中遇上他,警告他别继续在家里呆下去了:“亲爱的主人,”他说,“我们早已听说了你如何英勇。你的成功对你有害而非有利,因为你哥哥很气愤,打算今晚就要烧毁你睡的房间,如果阴谋失败他还会想方设法杀害你的。你已声名远扬,所有人都赞扬你,因此他对你产生了无限的嫉妒和憎恨。离开他的家吧,走进那里就走进了你的坟墓。”

“但是,亚当,”奥兰多说,“我到哪里去呢?我身无分文,不能**乞讨**为生吧。”老仆人立即回答:“我在服侍你期间,存下了500克朗[ 克朗,旧制5先令硬币。]钱。我很乐意给你。把我也带走吧,让我作你的仆人,虽然我显得老了,可手脚还灵便,一般的活都可以干。”奥兰多感激地答应了他。“啊,好心的老人!”他叫道。“这些**子来你太好了,而人们工作多是为了升官发财。咱们一起走吧。我希望在你存的钱花光以前,我们会设法过上简朴的生活。”于是忠实的仆人和他爱戴的主人一道出发了,向着那位被放逐的公爵及其随从驻扎的阿登森林走去。

与此同时,两个贵**罗莎林德和西莉亚,一身乡下人的打扮,安全到达了同一森林的边缘,身边带着那个名叫“试金石”的弄臣[ 弄臣,宫廷中的逗乐小丑。]。但在这荒郊野林里他们无法找到客栈去吃住,一时走来走去,直到精疲力竭,饥饿不堪。罗莎林德几乎要哭出来,可她记起了自己不再是女人罗莎林德,而是男人加尼默德,所以止住了眼泪,极力鼓励疲劳的西莉亚。他们终于遇到两个牧羊人,便问他们可以在哪里找到食物和住处。“我身边这个小女子,”罗莎林德说,“又饿又累,都快晕过去了。告诉我们在哪里可以找到过夜的住处和食物好吗。我们有足够的钱。”一个牧羊人回答:“恐怕我帮不了你们多少忙。你们眼前的羊并不是我的。我替另一个男人干活,他甚至现在也要把羊和我住的小屋卖掉。”“那么,”罗莎林德说,“我们愿意买下小屋、羊群和牧场,如果你愿意留下来为我们看羊,也会有工钱。”因此牧羊人——他名叫科林——尽力给他们准备了食物和住处,他们也买下小屋,暂时把它当成了家。漫长的旅行使他们十分劳累,大家决定先休息一下恢复身体,然后再设法找到公爵住的地方。

在整个冒险中罗莎林德从没忘记过奥兰多,因她明白自己爱他,**不知是否还能与他重逢——她不知道奥兰多也像自己一样离开了家,像她一样漫游到远方寻找一个新家。她也不知道,他带着老仆人亚当朝她这个方向走来,甚至正在同一森林里四处漫游。

但当奥兰多和亚当到达森林里,他们也像罗莎林德和西莉亚一样发现难以找到食物和住处。他们到处游荡了很久,最后老人给饿晕了,请求把他留在原地去见死神。不过奥兰多将他带到一些树荫处,让他舒适地躺下。“鼓起勇气,老亚当,”他说,“别说什么死。你在这儿休息,我去弄点吃的,很快会回来。”说罢奥兰多离开了他。

瞧,被放逐的公爵及其随从们的营地就在附近。他们坐在一些树下,公爵派了一人出去把贾克斯找回来。可他们正谈着话时贾克斯出现了,异常高兴的样子,说他在林里遇见一个傻瓜。他所见到的傻瓜就是那个宫廷中的老弄臣“试金石”,这个弄臣陪罗莎林德和西莉亚来到了这儿。正是此事让贾克斯欢喜,他抓住机会以世道为题进行说教,谈着穿彩衣(弄臣穿的五颜六色的衣服)的好处,说:“给我穿一件彩衣吧,让我说说心里话。”这时拼命寻找食物的奥兰多拔出剑突然闯入他们眼前,说:“别吃啦,别吃啦,给我食物!”——因为公爵刚开始用餐。他温和地接待了这个鲁莽的青年。“你这样鲁莽是因为遭遇了不幸呢,还是不懂礼貌?”他问。奥兰多向他作了一切解释,老公爵听到后就让他去把老亚当也找来,答应他们回来时都会有吃有住。贾克斯抓住这个机会又进行了一番说教。“整个世界就是一个舞台,”他说,“所有的男女都不过是演员!”他继续说明每个人的生活从他出生到死亡如何被分为8个阶段,所有人都必须尽可能好地演完他们扮演的角色。

  刘荣跃译著说:

        

2
  • 88传奇币

  • 588传奇币

  • 1888传奇币

  • 5888传奇币

  • 8888传奇币

  • 18888传奇币

立即打赏

当前剩余0传奇币 充值

  • 1

  • 2

  • 3

  • 4

  • 5

  • 全部

今日剩余可投推荐票0

立即投票

忘记密码?注册新帐号

使用合作网站登录