目录

|

书签

设置

手机阅读

扫二维码

传奇阅读客户端

下载手机版

点击这个书签后,可以收藏每个章节的书签,
“阅读进度”可以在个人中心书架里查看。

21泰尔君王配里克尔斯

小说:莎士比亚经典故事集 H.G.怀亚特 编写 作者:刘荣跃译著字数:5648更新时间:2018-12-20 16:28:05

泰尔君王配里克尔斯一次去拜访希腊强大的皇帝安蒂丘斯时,偶然发现安蒂丘斯很久以前犯下了一个为人不知的罪行。由于只有配里克尔斯一人知道这个秘密,安蒂丘斯害怕他把这事泄露出去,立即命令把他杀死。那时泰尔在**的皇帝管辖之中。配里克尔斯担心皇帝由于憎恨他而迁怒于城市,所以决定私下出走。“这样,”他想,“我就能救城市和我自己。因此他把政务**托给忠诚的大臣黑里卡鲁斯,便作为平民乘船从泰尔出发了,打算等死亡或命运将危险的祸根消除后再回来。

当时在安蒂丘斯的一个叫塔苏士的地区正闹着一场严重的饥荒。配里克尔斯在航行途中最先进**的就是这里,他带了很多粮食,所以能够给这座饥饿的城市解决一点问题。地方长官**代表塔苏士,为配里克尔斯所给予的帮助向他表示热情欢迎和深深的感激。但配里克尔斯刚到塔苏士不久就从泰尔传来消息说,安蒂丘斯已风闻了他的行踪,有可能派人到塔苏士来杀他。得知这一消息后配里克尔斯决定立即出海,而不要继续留在这里拿自己生命和塔苏士**的生命冒险。然而当他在海上航行几天后,船却在一场风暴中失事,只有配里克尔斯一人设法游到了岸边。他发现自己来到一个陌生的海岸,遇见一些渔民,他们正从海里打捞鱼。他们待他友好,给他干衣服穿,告诉他该国的一些传言。他因此得知只有半天的航行就可到达彭塔波里斯城了,其**治者是个名叫西莫尼德斯的君王。渔民们说这个君王十分仁慈,讲求和平,所以深受人们的赞扬。他们还说他有一个可爱的女儿,次**大家将为她庆祝生**,到时各国的君王和国王都会去参加武艺**赛,以便赢得美丽的公主的爱情。

渔民们忙着打捞鱼时,他们中的一个人发现网里有个沉重的东西。原来是一套完整的盔甲。他们把盔甲带到配里克尔斯面前,他很高兴发现它竟然是自己的。这是他已故父亲曾经送给他的一件珍贵礼物,当时父亲还希望它也像保护自己一样保护儿子。“我的船虽然不幸失事,”配里克尔斯想,“但找回这套盔甲也使我得到了更多补偿。我可以去参加明天的**武,试试我的运气如何。”渔民们又尽可能为配里克尔斯提供了合适的衣服和一匹马,然后他便赶到彭塔波里斯去了。

他次**到了彭塔波里斯。根据**赛规则,**武的骑士要一个接一个从君王西莫尼德斯和他女儿泰莎面前经过,公主因此一个个地看着他们盾牌上的徽记。当其余的人都过去之后,最后出现的是个穿着锈迹斑斑的盔甲的骑士,其徽记为一根枯萎的树枝,只在顶部才呈现出青绿,上有题词“我以此希望而生”。他卑微的容貌引起别的骑士们一阵嘲笑。不过这种嘲笑是没有理由的,因为他在**赛中战胜了所有人,最终赢得胜利的花冠,使君王和公主给予了他特别的注意和敬重。

这场**赛是专门为**即公主泰莎举办的,根据**赛习惯,她亲自为陌生的骑士戴上了胜利的花冠,并向他表示特别的关照和敬意。她问及配里克尔斯的身份和国籍时,他慎重地回答说自己是泰尔的一个平民。他害怕让人知道自己的**实身份和头衔,唯恐安蒂丘斯又听说了他在彭塔波里斯的消息。他作为君王的客人在彭塔波里斯呆了一段时间,并爱上美丽的公主。不过他由于装着是个平民而非出身高贵,所以最初没有向她吐露衷情。但当泰莎表白说她也爱他并很愿意嫁给他时,君王西莫尼德斯便同意了,在适当的时候为他们举行了婚礼。

他们结婚不到一年便得知希腊的安蒂丘斯已驾崩,泰尔**一直让黑里卡鲁斯登上泰尔的宝座,因为由于配里克尔斯在外这个位置长期空着。但根据传来的消息说,只要配里克尔斯有希望回去他就不愿意那样做。他因此派出一些使者到各国寻找配里克尔斯。现在配里克尔斯再没有任何理由隐瞒自己的**实身份,于是他宣布了自己是谁,并且说他该离开回泰尔去了。西莫尼德斯听说自己的女婿如此有名望,高兴不已,但同时又为不久要和他分别感到难过;他尤其遗憾的是还必须与女儿分别,她一心要跟随丈夫而去。他提醒女儿她很快就要生孩子,极力说服她不要冒险作那样的航行。可是泰莎坚持要陪丈夫回泰尔。而这次航行确实遭遇了不幸,他们遇上一场可怕的风暴。在这**中,泰莎十分担忧,孩子也在此时出生了。孩子出生后她完全晕过去,后来从一切外表看来已经停止了呼吸。当**妈里科雷达把婴儿带到配里克尔斯面前并说他妻子不幸突然死亡时,他悲痛欲绝。与此同时风暴仍有增无减,迷信的水手们便认为只要船上有**体就不可能减弱。于是他们要求配里克尔斯把他妻子的遗体投到海里去。配里克尔斯不得不答应他们的要求,不过坚持要举行一个适当的葬礼。他把爱妻的遗体放入船上的一口大箱里,在上面撒一些香料,并饰以各种饰品和珠宝。他又附了一张字条,上面写着她是谁,请求无论任何人打开这箱子都把她适当埋了。在船离开以弗所海岸后他们便把箱子放入海中。

在配里克尔斯的要求下水手们设法把船开到塔苏士去,而不是继续到更远的泰尔。他害怕婴儿在海上耽搁久了会死去,想把孩子托负给友好的**,自己再继续前往泰尔。

就在风暴后的第2天,以弗所一个名叫克里蒙的绅士在海边漫步,看看这场风暴造成了什么重大的**。他站在海边时,仆人们带过来一口又大又重的箱子,说是海浪刚冲到岸边的。克里蒙马上让人打开它,吃惊地发现是一个年轻可爱的女士的遗体,还有香料和珠宝,一张字条——他念道:

“吾乃君王配里克尔斯,

在此告诉天下之同胞——

(假如棺材被冲到岸边)

吾已失去爱妻——无价之宝。

谁若发现她,请给予安葬:

她曾是一位国王之女。

除这珠宝作为安葬之需,

众神还会报答他的仁慈!”

这样克里蒙便知道了棺材里是谁的遗体。但他看着泰莎时,注意到她面容有气色,开始怀疑她是否**的死了。他让人把火升起来,拿来药物,放起音乐。由于感到暖和,加之药物起了作用,泰莎终于动了,苏醒过来。最后她说出话,问道:“我在哪里?我丈夫在哪里?这是什么地方?”然后克里蒙叫人把她轻轻抬到最近的一座房子,在他的照料下她彻底康复。事实上她并没在船上死去,只是完全晕倒了,在医生的关照下她便恢复过来。

等泰莎彻底康复后,克里蒙便把配里克尔斯留在箱子里的字条给她看。她回想起了那场风暴和自己的不适,但她并不知道自己生下一个女儿,以为身边所有的人都已失去或淹死。所以她想既然已没有相依为命的丈夫和孩子,她就接受了克里蒙的建议,在附近的狄安娜[ 狄安娜,月亮和狞猎女神。]教堂作一名尼姑。为失去丈夫悲哀地在那儿生活着,修行度**。

这时配里克尔斯已于塔苏士上岸,在老朋友**那儿逗留了不久。他急于要尽快赶到泰尔去**政务,以免等待他的时限过期而把政务交给别人。他离开前把取名为玛莉娜的女儿和她的**妈里科雷达留下,托付给**和他妻子迪尼亚,他不希望再把婴儿带去航行。他们非常乐意帮配里克尔斯这个忙,因为大家记得,正是他在他们面临饥荒时给予了很大的帮助。

玛莉娜在塔苏士度过了童年,多年来受到很好的照顾。**夫妇一直记着配里克尔斯曾经对他们如何好,把玛莉娜当作自己孩子一样。**还让玛莉娜受到与她身份相称的教育。她因此变得相当聪明和勤奋,众所周知她不仅**良美丽而且博学多才。

但正是她的优点给她造成了不幸。迪尼亚的女儿,也是玛莉娜游戏的伙伴,年龄与玛莉娜差不多大,可在思想和相貌上都远不如她,迪尼亚因此非常嫉妒玛莉娜。人人都注意到了两个孩子的差异,以致迪尼亚因自己孩子不足而对玛莉娜产生的嫉妒逐渐变成了憎恨。最后她决定除掉这个使自己孩子相形见绌的人。可是只要忠实的**妈里科雷达还活着,对孩子悉心看管,迪尼亚就把自己的**情掩盖起来。然而在玛莉娜才十几岁时这个老**妈却去世了,迪尼亚便心想这是一个秘密除掉玛莉娜的好机会。因此她雇用了一个名叫罗尼林的仆人,说她将让玛莉娜何时与他一起到海边,让他在那儿把她杀死抛进海里。

仆人尽管不愿意干此事,但又害怕女主人愤怒,就答应照她的吩咐办。于是有一天迪尼亚发现玛莉娜为老****死哭泣时,假装同情,劝她与罗尼林一起到海边去透透气。两人散着步,玛莉娜告诉同伴她是如何在海上的一次**中出生的,她父亲又是多么勇敢地鼓励和帮助水手们极力挽救船只。原来老**妈曾经常给她讲述这些冒险故事。但罗尼林突然打断她的话,粗暴地让她跪下祈祷。她被吓坏了,问他什么意思,而他只是叫她抓紧,因为他是来执行女主人的命令的。片刻后他过去要杀她,尽管她疯狂地抵抗。

但玛莉娜命不该死。这时有一些在附近上岸的海盗看见了他们搏斗,冲上来把她从罗尼林手里夺过去,很快带到船上跑掉了。罗尼林从惊愕中恢复过来时,感到这倒是一个幸运的意外,使他既避免了当凶手,又可以向女主人报告说他已执行命令。

至于玛莉娜,海盗们把她带到了米提勒并当作奴隶卖掉,使她一段时间生活极其不幸。但是她凭着自己的美貌、优点和学问,终于引起人们注意;她又通过教人音乐、针线活以及其它技能而获得声誉并赚到了钱。她的声誉也引起了地方长官里斯马丘士的注意。他爱上了她,心里很希望和她结婚——假如她的地位不是低得太不合适了的话。

此时在塔苏士罗尼林已向迪尼亚声称他把玛莉娜杀了。而迪尼亚则对外宣称玛莉娜是自然死亡的,并为她举行一个葬礼,树起一块墓碑,碑文里讲述了她的种种美德。这以后过了一段时间,配里克尔斯在泰尔处理完事情便出发航行到塔苏士,以便把女儿接回家。他忠实的大臣黑里卡鲁斯也一起赶来。可到达塔苏士后他却听说女儿刚死不久,悲伤不已。他无法**受再呆在这里,又出发回家。他感到无**忧郁,在船上**自呆在一边,不与任何人说话。

在返回的途中他们经过米提勒附近,当地的行政长官莱斯马丘士乘着自己的大平底船前来参观他们的轮船,看看有谁在船上。他从黑里卡鲁斯那里得知了配里克尔斯所遭遇的不幸,了解到后者如何一直无限悲哀,沉默不语,谁也无法给他安慰。莱斯马丘士请求允许他亲自上去见一下配里克尔斯,可配里克尔斯对他的问候置之不理。莱斯马丘士忽然想到也许可以从玛莉娜那里得到帮助,众所周知她十分温和,很**于安慰不幸的人。因此经黑里卡鲁斯同意后他便让人去把她叫来。

她到来后,莱斯马丘士非常尊敬地和她说话,告诉她船上有一位大君王一直郁郁不乐,极为悲伤,问她是否可以尽力让他好起来。“阁下,”她回答,“我会竭尽全力让他恢复过来,如果只让我一人去接近他。”于是她来到配里克尔斯面前。

瞧,有时会出现这样的情况:当一个人遇到某种不幸,却听到另一个人**耐着更大的不幸时,他便为自己屈服于所遭遇的灾难感到害臊。因此,为了让配里克尔斯不要总是闷闷不乐,玛莉娜就开始向他讲述自己的生活经历。她说自己小时候父母都是王室的人,后来她如何被残酷地卖去作奴隶。她讲述的时候,配里克尔斯为她的不幸感到同情,另外她的声音和举止也有些特别,使他不得不听她说下去。他**为自己那么绝望而可耻。“把你的故事都讲给我听吧,”他要求说。“即使你的痛苦没有我的大,你也像个男子汉,而我却像个姑娘。”告诉我你的名字,把你的故事详细讲一下。来,坐在我旁边。”

然后,当听见她说自己叫玛莉娜时,他是多么吃惊啊!他迫切地继续问她一些问题。她又说自己之所以叫玛莉娜[ 玛莉娜,原文Marina,有“系船池”的意思。],是因为她出生在海上,母亲是一位公主,生她时死了;这时配里克尔斯渐渐怀着希望地听她说话。她谈到**妈里科雷达,说她与**妈一起被留在塔苏士,她在那儿长大,**那个**的妻子极力杀害她,以及海盗们如何把她抓住,带到米提勒去当作奴隶卖掉。“可是,好心的阁下,你怎么哭了?”她吃惊地问,见配里克尔斯再也控制不住眼泪。“也许你以为我是个骗子。不,不,确实不是;如果配里克尔斯君王还活着,我就是他的女儿。”

配里克尔斯几乎不能相信这个消息是**的。他把随从们叫进来,好象要证实这一切全是事实,万分激动地告诉了他们令人喜悦的消息。这就是他自己的孩子玛莉娜,现在又回到他身边。配里克尔斯突然从痛苦的深渊上升到幸福的顶点,因此感到非常疲乏。他静静地睡了,玛莉娜呆在旁边。

他睡觉时梦见了以弗所人的狄安娜女神。她要求他到她以弗所的神庙去,在神坛前讲述他的生活故事和不幸。然后她保证假如他那样做了,他将会得到罕有的幸福。他睡醒后精神大振,决定照狄安娜吩咐的去做。

他在米提勒逗留了几天,地方长官莱斯马丘士热情款待他和玛莉娜——曾经是城里的奴隶,如今成了君王的女儿。配里克尔斯在米提勒期间,得知莱斯马丘士一心要娶玛莉娜为妻,加之她也愿意,他就答应了。不过他提出一个条件,即他们必须先送他去以弗所。

于是他们去了以弗所,配里克尔斯一行人去拜谒了神庙。泰莎身穿尼姑长袍也在神庙里,在场的人还有用药物救活她的医生克里蒙。配里克尔斯没有认出他妻子,岁月已经使她变了样,她的服饰也不是原来的样子。可他刚一说话泰莎就听出了他的声音,一边听他讲一边感到既迷惑又惊喜。他按照梦中得到的吩咐讲述了自己的冒险经历——妻子泰莎如何在海上去世,女儿玛莉娜如何在塔苏士被抚养并差点死去,他如何在米提勒认出她。一旁倾听的泰莎现在肯定了这就是配里克尔斯。“你是,你是——啊,高贵的配里克尔斯!”她叫道,晕了过去。

而配里克尔斯尚未认出她来,他吃惊地转过身;这时克里蒙指着她,对配里克尔斯说他见到的这个人正是他的妻子。克里蒙又详细讲述了我们已经知道的事,即他如何打开那口被海水冲过来的箱子,以及后来发生的事。之后泰莎从昏迷中苏醒过来,同配里克尔斯说话,他才一下子认出了她。“已故的泰莎的声音!”他叫喊道。“那个泰莎就是我,”她回答,“被认为已淹死了。”然后她指着他手上的一枚戒指,想起是她父亲送的。

这样配里克尔斯又与他失散多年的妻子团聚了,他们也得以与失散多年的女儿团聚;令玛莉娜感到幸福的是,配里克尔斯和泰莎当场为她与莱斯马丘士即将到来的婚姻乞求上帝祝福。

故事至此结束——不过我们还应该知道那个**的迪尼亚后来的命运很惨。当塔苏士的**发现她如何密**害玛莉娜时,他们群起**,对她如此忘恩负义的卑鄙行为无**愤怒,放火烧了**的宫殿,他和自己可恶的老婆痛苦地在大火中被烧死。

(完)

  刘荣跃译著说:

        

2
  • 88传奇币

  • 588传奇币

  • 1888传奇币

  • 5888传奇币

  • 8888传奇币

  • 18888传奇币

立即打赏

当前剩余0传奇币 充值

  • 1

  • 2

  • 3

  • 4

  • 5

  • 全部

今日剩余可投推荐票0

立即投票

忘记密码?注册新帐号

使用合作网站登录